DECOUVREZ DIFFERENTS GENRES EN ART
DISCOVER DIFFERENT ART GENRES
Artiste professionelle affiliée à la Maison des Artistes, membre de l'Académie Internationale d'Artistes professionnels et Amateurs en Littérature et en Arts Plastiques (AIEL). En charge de l'atelier de Dessin-Peinture à la FJEP de Passy, membre de l'Association Les Amis de Vouilloux de la ville de Sallanches (2018-2024, Haute-Savoie).
Docteur en Histoire de l'Art après l'obtention d'un Bac Littéraire/Arts Plastiques, sa pratique artitique est autodidacte, puisant son inspiration dans l'émotion et tout ce qui l'entoure.
Explorant tous les thèmes et les médiums, sa pratique artistique reflète une personnalité pleine de poésie et de curiosité.
Professional artist affiliated with the Maison des Artistes, member of the International Academy of Professional and Amateur Artists in Literature and Plastic Arts (AIEL). In charge of the Drawing-Painting workshop at the FJEP in Passy, member of the Association Les Amis de Vouilloux of the town of Sallanches (2018-2024, Haute-Savoie).Doctor in Art History after obtaining a Literary/Plastic Arts Baccalaureate, his artistic practice is self-taught, drawing his inspiration from emotion and everything that surrounds him.Exploring all themes and mediums, his artistic practice reflects a personality full of poetry and curiosity.
A PROPOS DE L'ARTISTE / ABOUT THE ARTIST
Pour profiter de toutes les fonctionnalités du site, il est préférable de naviguer sur ordinateur plutôt que sur un mobile.
/
To take advantage of all the features of the site, It is better to browse on a computer rather than a mobile.
LES NEWS 2025
WHAT'S GOING ON IN 2025
Cette année marque le fruit de mes efforts. Moi qui suis partie de rien, en autodidacte que je suis, pleine de connaissances certes mais restée libre dans ma pratique : le dessin depuis ma plus tendre enfance et 2025 marque l'anniversaire de 10 ans de pratique de la peinture. J'ai encore beaucoup de chemin à faire en la matière.
Je me suis lancée dans l'aventure au gré de mes inspirations, de mes envies, des opportunités aussi.
Cette année marque un nouveau commencement, un nouvel envol dont j'ignore encore la destination...
Interview en direct sur "La Place du Village", émission culte de télévision,
présente sur les réseaux sociaux, à la radio sur "Ici Pays de Savoie" et sur "Maurienne TV".
12 Juillet.
https://www.facebook.com/EmissionLaPlaceDuVillage/videos/1238597774947201/
Report "The Village square"
Live interview on "La Place du Village," a cult television show,
featured on social media, on the radio on "Ici Pays de Savoie" and "Maurienne TV".
July 12.
https://www.instagram.com/reel/DMCsK4XMTU_7
https://www.facebook.com/EmissionLaPlaceDuVillage/videos/1238597774947201/

Distinction et médaille décernées par les Editions des Musées et de la Culture (EDMC-Europe)- représentées par le Président du Centre de Recherche en Art et en Patrimoine, Antoine Antolini-, pour l'ensemble de mon travail.
Juin.
/
Distinction and medal awarded by Editions des Musées et de la Culture (EDMC-Europe) - represented by the President of the Centre for Research in Art and Heritage, Antoine Antolini - for my entire body of work.
June.
Leader mondial de la cotation des œuvres d'art, créé par
Jacques Armand Akoun
Mars.
/
World leader in the valuation of works of art, created by
Jacques Armand Akoun
March.
Mention du jury "Etude humoristique" à l'occasion du concours d'Arts Plastiques pour l'illustration "Lancer de..."
Avril.
/
Jury Mention "Humorous Study" on the occasion of the Plastic Arts competition for the illustration "Lancer de..."
April.

Du 26 avril au 19 juillet 2025
Entrée libre
April 26 - July 19, 2025
Free entrance

26 avril - 15 juillet 2025
Sélection de peinture sur les thèmes de la mer et de la montagne.
April 26 - July 15, 2025
Selection of paintings on the themes of the sea and the mountains.

Du 08 au 22 novembre 2025
Entrée payante
Nov. 08 - Nov. 22, 2025
Paid entrance

08 novembre-22 novembre 2025
Exposition internationale d'art dans la galerie du Musée archéologique civique de Nepi, en Italie.
La Mega Art Gallery dont je fais partie, confronte les collections d'antan avec les productions contemporaines. J'y présente une de mes productions "Abstract retro style", mise en vente pour l'occasion.
Nov 08-Nov 22, 2025
International art exhibition in the gallery of the Civic Archaeological Museum of Nepi, Italy.The Mega Art Gallery, of which I am a part, contrasts historical collections with contemporary productions. I am presenting one of my works, "Abstract retro style," offered for sale on this occasion.

1ère de couverture
1st cover

Du 17 au 19 octobre 2025
Entrée payante
Oct 17 - Oct 19, 2025
Paid entrance

17 au 19 octobre 2025
Foire internationale d'art moderne et contemporain, l'une des plus importantes d'Italie. J'y expose "Abtsract 1/15-Echo des couleurs", disponible à la vente, sur le stand de Mega Art Gallery.
Oct 17 - Oct 19, 2025
International fair of modern and contemporary art, one of the largest in Italy. I am exhibiting "Abstrct 1/15-Echo of Colors", available for sale, at the Mega Art Gallery booth.

Qu'il soit homme, femme, enfant, en individuel ou en groupe, tous prennent la pause ou la pose comme on veut...
Whether man, woman, child, individually or in a group, everyone takes the break or poses as they wish..

Surpris dans le vif et dans leur milieu naturel ou, à défaut, d'après photos. A plumes ou à poils, c'est l'occasion d'immortaliser son animal de compagnie ou sa bête préférée.
Surprised in real life and in their natural environment or, failing that, from photos. Feathered or furry, this is the opportunity to immortalize your pet or your favorite animal

Un regard attiré, dans la spontanéité d'une ballade, sans calcul, sans intention aucune...
A gaze attracted, in the spontaneity of a ballad, without calculation, without any intention...

Quand le regard est capable de voir au-delà des apparences ; il atteint l'essence de l'être...
When the eye is able to see beyond appearances; he reaches the essence of being...

Reproduction, interprétation ou création, l'inspiration s'invite là où l'on ne s'y attend pas.
Reproduction, interpretation or creation, inspiration comes where you least expect it.

Tout l'art est de savoir s'adapter en imageant différemment: pour les enfants, les adolescents et les adultes...
The art is knowing how to adapt by imaging differently: for children, adolescents and adults...

Garder une trace de son passage, au fil des voyages, des visites avec les moyens du bord...
Keep track of your passage, during trips, visits with the means at hand...

Quand la technologie intervient dans la création...
When technology intervenes in creation...

Des mots pour exprimer autrement ce que les images ne traduisent pas...
Words to express differently what images do not convey...

Source d'inspiration inépuisable, Dame nature sait se montrer généreuse en matière de formes, de couleurs et de poésie. Un peu d'imagination en plus pour la composition et l'harmonisation et "y a plus qu'à" !
An inexhaustible source of inspiration, Mother Nature knows how to be generous in terms of shapes, colors and poetry. A little extra imagination for composition and harmonization and “there’s more to it”!

La force du langage restreinte au médium et dont seul son auteur connaît sa signification. Au spectateur, il reste l'interprétation, les impressions, les sensations...
The force of language restricted to the medium and of which only its author knows its meaning. The viewer is left with the interpretation, the impressions, the sensations...

Quelques mises en application des acquis artistiques
Some applications of artistic skills

De quoi s'occuper entre deux créations, histoire de souffler...
Something to occupy yourself between two creations, just to breathe...
LES SERVICES PROPOSES PAR L'ATELIER
SERVICES OFFERED BY THE WORKSHOP
Services adressés aux Salons, Centres de loisirs et autres institutions
***
Thématique disponible :
- Atelier recyclage
Stages thématiques (médiums, techniques, sujets et genres etc.)
En plein air ou en atelier
INFORMATIONS
Lundi
13h30-21h
Jeudi
13h30-21h
Monday
01:30-09:00 pm
Thursday
01:30-09:00 pm
Les images de ce site sont protégées par le droit d'auteur